「中級の日本語、とりますか?」
〈要選中級日文嗎?〉
Are You Taking Intermediate Japanese?
JLPT N5
『みんなの日本語 初級 I』
6 roles · A–F
7 lines each
日本語 + 中文 + English
⚙️ Settings
▼
Show languages
日本語
中文
English
Edit mode
✏️ Enable editing
Role A name
Role B name
Role C name
Role D name
Role E name
Role F name
シーン1: 夏休みの前(みんなで話しています)
第一幕:暑假前(大家在聊天)
Scene 1 — Before the summer break (everyone is chatting)
A
みなさん、ちょっと いいですか。
各位,可以打擾一下嗎?
Everyone, can I have a moment?
A
来学期、「中級の日本語」の クラスを とりますか。
下學期,大家會選「中級日文」這門課嗎?
Next semester, are you going to take the "Intermediate Japanese" class?
A
わたしは とても とりたいです。
我超想選的。
I really want to take it.
A
でも、来学期、月曜日の 朝に たいせつな クラスが あります。
可是下學期星期一早上,我有一門重要的課。
But next semester I have an important class on Monday morning.
A
その クラスと 時間が 同じですから、とりません。
因為跟那門課時間一樣,所以我不選了。
It's at the same time as that class, so I won't take it.
B
ああ、その クラスですね。わたしも とりたいです。
啊,那門課喔。我也想選。
Ah, that class. I want to take it too.
B
でも、来学期は ほかの たいせつな クラスが たくさん あります。
可是下學期我有很多其他重要的課。
But next semester I have a lot of other important classes.
B
その 中の 一つは、「中級の日本語」と 時間が 同じです。
其中一門跟「中級日文」時間一樣。
One of them is at the same time as "Intermediate Japanese."
B
だから、ざんねんですが、とりません。
所以,雖然很可惜,但我不選了。
So, it's a shame, but I won't take it.
B
みなさんと いっしょに 勉強したかったです。
我本來很想跟大家一起念書的。
I really wanted to study together with everyone.
C
わたしは 来学期、留学します。
我下學期要去留學。
I'm going to study abroad next semester.
C
メキシコか ナイジェリアに 行きたいです。
我想去墨西哥或奈及利亞。
I want to go to Mexico or Nigeria.
C
でも、まだ わかりません。
不過還沒決定。
But I haven't decided yet.
C
来学期は ここに いません。
下學期我不在這裡。
Next semester I won't be here.
C
ですから、「中級の日本語」は とりません。
所以「中級日文」我不選了。
So I won't take "Intermediate Japanese."
D
わたしも 留学します。
我也要去留學。
I'm going to study abroad too.
D
わたしは イスラエルに 行きたいです。
我想去以色列。
I want to go to Israel.
D
イスラエルで いろいろな ことを 勉強したいです。
我想在以色列學各種東西。
I want to study all kinds of things in Israel.
D
今、パスポートの 準備を して います。
我現在正在準備護照。
Right now I'm preparing my passport.
D
だから、わたしも この クラスは とりません。
所以這門課我也不選了。
So I won't take this class either.
E
あのう、わたしは 中級の日本語は ちょっと…。
那個……中級日文對我來說有點……。
Um… Intermediate Japanese is a little much for me…
E
今学期の 初級の日本語は、とても むずかしかったです。
這學期的初級日文超難的。
This semester's beginning Japanese was really hard.
E
わたしは 日本語が あまり 上手じゃありません。
我日文不太好。
I'm not very good at Japanese.
E
テストが とても 心配です。
我超擔心考試的。
I'm really worried about the tests.
E
先生も ちょっと 怖いです!
而且老師也有點可怕!
And the teacher is a bit scary too!
F
わたしは 来学期、クラスが 七つも あります。
我下學期有七門課耶。
Next semester I have as many as seven classes.
F
ぜんぶ たいせつな クラスです。
全部都是重要的課。
They're all important classes.
F
そして、この 「中級の日本語」では、劇を します。
而且這門「中級日文」要演話劇。
And in this "Intermediate Japanese," we have to perform a play.
F
みんなの 前で、日本語で 話さなければなりません。
要在大家面前用日文講話。
We have to speak in Japanese in front of everyone.
F
一つの 学期に、それは ちょっと たいへんです。
一個學期這樣有點太硬了。
For one semester, that's a bit too much.
シーン2: 新学期、中級の日本語の教室
第二幕:新學期,中級日文教室
Scene 2 — New semester, the Intermediate Japanese classroom
A
あれ?Bさん!どうして ここに いますか。
咦?B!你怎麼會在這裡?
Huh? B! Why are you here?
B
えっ、Aさんも?!
咦,A你也是?!
Eh, A, you too?!
B
わたしの ほかの クラスも 午後に なりましたから、とりました!
我其他那門課也改到下午了,所以我選了!
My other class also moved to the afternoon, so I took it!
A
わたしも! 月曜日の クラスが 午後に なりましたよ!
我也是啊!星期一那門課改到下午了耶!
Me too! The Monday class moved to the afternoon!
C
あれ?みなさん、どうして ここに いますか。
咦?各位,你們怎麼都在這裡?
Huh? Everyone, why are you all here?
C
わたしの 留学は 来年に なりました…。
我的留學延到明年了……。
My study abroad got postponed to next year…
D
ええ?!Cさんも?!
蛤?!C你也是?!
Whaat?! C, you too?!
D
わたしの 留学も 来年に なりましたから、ここに います!
我的留學也延到明年了,所以我來了!
My study abroad also got postponed to next year, so I'm here!
E
あ!みなさん、ここで 何を して いますか。
啊!各位,你們在這裡做什麼?
Oh! Everyone, what are you doing here?
E
先生が 新しい 先生に なりましたから、わたしも 来ました!
因為老師換成新老師了,所以我也來了!
The teacher changed to a new teacher, so I came too!
F
わたしは クラスを 五つに しましたから、とりました。
我把課減到五門了,所以我選了。
I cut down to five classes, so I took it.
F
あっ!じゃあ、今、これが 劇ですか?!
啊!所以……現在這個就是話劇嗎?!
Ah! So… is this right now the play?!
全
ええ〜?!どうして みんな ここに いるの〜?!
蛤——?!為什麼大家都在這裡啦——?!
Ehhh?! Why is everyone here?!